ハングル語 勉強 備忘録
-
教本📕
皆様、ハン検の教本は、何を使われていますかー?お問合せがありまして、本屋に行ってみました。
何せ、私が真面目に勉強してたのは数年前になってしまい🤣新しい本もたくさん出ているかなと、
しかーし、私の近所の本屋さんには、昔私も購入したこのシリーズしか、
ハン検関係おいてなかったー😅売れてるからなのか、在庫が、、、なのかは、定かではありません😊私は、本、好きで結構買っちゃう派でして、そういや思い出しました。
遅い😅
単語集と言うか⬇️これも買ってました。さらに購入履歴で思い出しました。
昔は、4級と5級が1冊だったので、過去問題集を買ってました。
2022年度版から別ですな。教本、買いすぎオタクかも。
だからこそ、あの時はまとめて自分で教本作ってやるーぐらい思ったのに、もはや遠い目、でありますーー皆様もハングル検定時におすすめの教本ありましたら、教えていただきたいです💖
追記)
ネットで見たらこんなのもありました!点数が良かったので、
お手にとれる場合は比較しても良いかもです!本番を迎えるまでは、特にこれって決めた1冊を何周かできると良いですね。
過去問題集はやっておくべし!
試験会場で、直前には、そんなにいくつも本は見れないと思いますが、
コレってやつを見直すか、まとめたものがあればそれを見直すか、
安心できるものがあるといいですね👍
見直すものを決めておくとか。
あの時は自分で教本作ってやるーぐらい思ったのに遠い目、であります。また、思い出したらかいてみます。
役に立ててなくてすいませぬぬぬぅー😭
そして、私は検定受けないので、試験用ではないもので
新しい初心者用の教本も手に取ってみました。ヒチョル先生の単語のやつー
購入して使ってみてよかったら紹介しますねー!あ、あと、CMでもやってるDuolingoも一時期やってました
やめるとすぐにわすれちゃうもんですなぁ。。完全に覚えてないから余計ですよね。
もう仲間を募ってやるかなぁー笑 -
ハングル能力検定✍️
受かってた‼️
5級は自己採点したので分かってましたが、4級は、まず、合格したことにビックリでした😳
えーーーっ‼️‼️❣️
60点以上が合格という合格ラインのおかげですな😅
次の試験は11月。3級はちゃんと勉強しないとですな。4級もちょっともう一回か考えます^ – ^
しかし、昨日は合格通知きて興奮したっ‼️
試験の日は、眠いところ、よく頑張った〜‼️と、自分を褒めよう‼️あはは🤣
楽しい日曜日をお過ごし下さい^ – ^
-
ハン検、申し込み始まるってよ‼️
昨日食べれなかった“ちらし寿司”と“甘酒”をいただいてやったぜ‼️と1日遅れのひな祭り🎎を勝手に続行中のKANAです😚
さて、ハングル検定のオンライン申し込みが、いよいよ明日から開始の様子‼️
郵送の受付は、もう少し後からのようですね✏️
Twitterでお知らせ来てました〜😄
もう、申し込まないと勉強しなさそうなので、試験行けなかったらどうする問題は置いておいて、明日、申し込んでやるーーーっ‼️
どうにかなるさ‼️
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
2021年春季 第55回ハン検:6月6日(日)
web受付期間:3月5日(金)~4月25日(日)
郵送願書受付期間:3月19日(金) ~ 4月23日(金)ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
お申し込みはハングル能力検定協会✏️サイト💁♀️から
https://www.hangul.or.jp/apply-kojin/app-on/
いや〜、試験とかマジでいつ以来なの?
時間というだけでドキドキするやん💓
結果はマジでどうあれ、やってみるしかないですなー。
-
「カフェトーク」☕️
オンラインで韓国語のレッスンを探していたら、カフェトークというサイトを見つけました。
英会話や韓国語、ピアノや歌、ヨガ・囲碁まで
オンライン習い事サイト カフェトーク
とのことですが、皆様ご存知!?
私は初めて見たのですが、レッスン受けたことある方いるかな?
そういや、私、Skypeは使ったことなかった〜。
そこからスタートになっちゃうな。うーむ。とおっ😅
Skypeできる方、良かったらチェックしてみてね☺️
新大久保で飲んだカフェオレ😆 -
オンライン留学🌏
Twitterで、aaa!educationさんの投稿を見つけて、サイトにたどり着きました〜^ – ^
ハン検5級を受けるレベルの私ではありますが、“留学”という響きだけで興味はあります‼️🤣
自分の中で留学するなら“あの大学”が良いな♡という淡い憧れ😍があったりするのですが、それは置いておいて、情報だけチェックで〜す。
※留学関連は、選択肢がたくさんありそうですね。こちらは、たまたま拝見して、興味を持ったのであげてみます!
オンライン留学でのリアルな授業って、どんな感じなんだろうなぁ🙄
コロナ禍だし、実際の留学は難しいし、特に短期で夜に開講の授業は、社会人でも受けれる可能性ありそう。あ、週3かぁ。うーん。現実的なのかどうか〜
受けれなかった時は、どうなるのかなぁ。
でも、受けられたら、刺激になるし、覚えるスピード上がりそう♡
詳細は下記リンクから〜😊
アー!エデュケーション
https://aah-e.net/onlinecoursehtml
オンライン留学って初めて知ったので、誰か受けたことあったら、話聞けたら良いな〜😚
-
韓国語が上達する手帳📔
ご存知かなー?
Amazonで、HANAさんの本から、『韓国語が上達する手帳』という気になる手帳を見つけたので、早速買ってみました❣️
普通の手帳も使いこなせてない時あるけど、モチベーションだけは高い〜(๑・̑◡・̑๑)。
使い方とか、中身とかは、下からチェックしてみてください〜😉
-
ハングル能力検定✏️
昨年は、コロナで、一度中止になったりしていた、ハングル能力検定‼️
結局、日程変更で試験はあったようですが、コロナ対応で仕事の日程も不規則になって、参加できなかったなぁ。
今年こそは、受験したい‼︎
普通に日常会話出来るレベルまで、早くいきたいのだけど、はっきり言って、努力不足だ〜😅
なので、私は1番下の5級からスタートです。
日程が出ましたので、UPしておきます〜^ – ^
詳細はこちらから💁♀️
ハングル能力検定協会のホームページ
ハン検ショップでは、
お勉強キットの福袋とかもあるみたい🤣
詳細はこちらから💁♀️
勉強進んでないけど、こういうのだけは欲しい私🤣
-
6月実施予定のハングル検定中止
-
《単語:数》
今日は、カズ~。
コネストのサイトと韓国語教室 Kvillageサイトにまとまっていたので、
貼っておきます。
Kvillageは前に通ってましたが、こうして復習でもサイトでお世話になっております。ありがとうございます~(*^-^*)
今日は、両サイトを使って復習することにします~^^ハングルで数の数え方は2種類【漢数詞と固有数詞】
「 一、二、三」 → 漢数詞
「ひとつ、ふたつ、みっつ」 → 固有数詞○漢数字
漢数詞は、お金(価格)、年月日、時間の分や秒、身長、体重、電話番号、バスの番号、マンションの番号や階数などを表すときに使います。まずは1~10☆
日本語 ハングル 読み方 0 영 ヨン 1 일 イル 2 이 イー 3 삼 サム 4 사 サー 5 오 オー 6 육 ユッ 7 칠 チル 8 팔 パル 9 구 クー 10 십 シッ 10より上の数字は、11:십일(シビル)、12:십이(シビー)、
13:십삼(シッサム)というように「십」+一桁の組み合わせ。
20より上の数字は、21:이십일(イーシビル)、22:이십이(イーシビー)、23:이십삼(イーシッサム)となります。 ↑コネストよりでは、それ以上の数は~!?
日本語 ハングル 読み方 1(一) 일 イル 10(十) 십 シッ 100(百) 백 ペッ(ク) 1,000(千) 천 チョン 10,000(万) 만 マン 100,000,000 (億) 억 オッ 1,000,000,000,000(兆) 조 チョ Q.1億2345万6789ウォンてなんて言うんだ?
A.オッ イーチョンサムペクサーシプオーマン ユッチョンチルペクパルシプク
Q.2020年3月って何て言うんだ?
A. 2020年 이천이십 년(イチョ二シム ニョン)삼월(サムウォル)*二は連音化ね☆
2000 이천(イチョン)
+
20 이십(イシプ)
+
年 년(ニョン)○ 固有数詞
固有数詞は、年齢(~歳)、個数(~つ)、時間(~時)、人数(~名)、動物の数(~羽)などを表すときに使います。日本語 ハングル 読み方 ひとつ 하나 ハナ ふたつ 둘 トゥル みっつ 셋 セッ よっつ 넷 ネッ いつつ 다섯 タソッ むっつ 여섯 ヨソッ ななつ 일곱 イルゴッ やっつ 여덟 ヨドル ここのつ 아홉 アホッ とお 열 ヨル 11から19までの数字は、11:열하나(ヨルハナ)、12:열둘(ヨルトゥル)、13:열셋(ヨルセッ)というように「열」+一桁の組み合わせ。
↑コネストより固有数詞で年齢を言ってみたい!
年齢は固有数詞で表現します。年齢の単位は「歳:(살,サル)」年齢についてコネルWEBサイトさんを拝見しました。
☆固有数詞の「1、2、3、4、20」は後ろに助数詞が来る場合、
下記の数詞を使います。
1 하나(ハナ)→ 한(ハン) 1歳 한 살 ハンサル
2 둘(トゥル)→ 두(トゥ) 2歳 두 살 トゥ サル
3 셋(セッ)→ 세(セ) 3歳 세 살 セ サル
4 넷(ネッ)→ 네(ネ) 4歳 네 살 ネ サル
20 스물(スムル)→ 스무(スム) 20歳 스무 살 スム サル
また、「11」以降の1桁が「1、2、3、4」の場合も上記の数詞を使います。- 11歳 열한 살(ヨラン サル)
- 12歳 열두 살(ヨルドゥ サル)
- 13歳 열세 살(ヨルセ サル)
- 14歳 열네 살(ヨルレ サル)
Q突然ですが、イニョン王妃の男の中で、キムブンドの年齢は?
言ってみよう~(笑)日本語 ハングル 読み方 十 열 ヨル 二十 스물 スムル 三十 서른 ソルン 四十 마흔 マフン 五十 쉰 シィン 六十 예순 イェスン 七十 일흔 イルン 八十 여든 ヨドゥン 九十 아흔 アフン 27歳ってことは~スムリルゴプ サル♡
カタカナ笑
でも、韓国語、27歳で調べると 27 세 って 歳(세)でも出てきますな。
使い分けとか、今度友人に聞いてみよ~☆ -
《単語:家族》
今日は、家族の単語にしてみまーす。
ーーーーーーーーー
○ 父方の祖父 → 할아버지 ハラボジ
○ 父方の祖母 → 할머니 ハルモニ○ 母方の祖父 → 외할아버지 ウェハラボジ
○ 母方の祖母 → 외할머니 ウェハルモニ○父 →( 아버지 )アボジ
・パパ → ( 아빠 ) アッパ
※アボジより砕けた言い方○母 → ( 어머니 )オモニ
・ママ → ( 엄마 ) オンマ
※オモニより砕けた言い方○私 ※男女共に使います。
・わたくし →( 저 ) チョ
・わたし 、俺、僕 →( 나 ) ナ *ナ→友達同士、家族、目下の人など○私が男性の場合
・兄 → ( 형 ) ヒョン
・姉 → ( 누나 ) ヌナ○私が女性の場合
・兄 → ( 오빠 ) オッパ
※恋人を呼ぶ時にも使います。・姉 → ( 언니 ) オンニ
○弟→ ( 남동생 )ナムドンセン ○妹→ ( 여동생 )ヨドンセン ※兄や姉と違って、呼ぶ人の性別に関係なくこのように呼ばれます。
・ 弟 、妹 → ( 동생 )トンセン
※下の弟や妹のことを男女の区別をせずに呼ぶことがあります 。ーーーーーーーーー
・夫、旦那、主人→( 남편 )ナン(ム)ピョン
・妻 → ( 아내 )アネ /( 와이프 )ワイプ
・息子 → ( 아들 )アドゥル
・娘 → ( 딸 ) タル
・子供 → ( 아이 ) アイ
・長男 → ( 장남 ) チャンナン
・次男 → ( 차남 ) チャナン
・長女 → ( 장녀 ) チャンニョ
・次女 → ( 차녀 ) チャニョ
・ 末っ子 →( 막내 ) マンネーーーーーーーーー
《単語:親戚》
・親戚 →( 친척 ) チンチョク・父方の兄弟、伯父(兄)と叔父(弟)、おじ→( 삼촌 )サムチョン
手持ちの参考書を見たら、以前2014年ごろに購入したと思われる🤣ナツメ社の『はじめての韓国語』にわかりやすくまとまっていました〜ので😉抜粋させていただきました^ –
よろしくお願い致します!