ハングル語 勉強 備忘録

  • ハングル語 勉強 備忘録

    教本📕

    皆様、ハン検の教本は、何を使われていますかー?お問合せがありまして、本屋に行ってみました。
    何せ、私が真面目に勉強してたのは数年前になってしまい🤣新しい本もたくさん出ているかなと、
    しかーし、私の近所の本屋さんには、昔私も購入したこのシリーズしか、
    ハン検関係おいてなかったー😅売れてるからなのか、在庫が、、、なのかは、定かではありません😊

    私は、本、好きで結構買っちゃう派でして、そういや思い出しました。
    遅い😅
    単語集と言うか⬇️これも買ってました。

    さらに購入履歴で思い出しました。
    昔は、4級と5級が1冊だったので、過去問題集を買ってました。
    2022年度版から別ですな。教本、買いすぎオタクかも。
    だからこそ、あの時はまとめて自分で教本作ってやるーぐらい思ったのに、もはや遠い目、でありますーー

    皆様もハングル検定時におすすめの教本ありましたら、教えていただきたいです💖

    追記)
    ネットで見たらこんなのもありました!点数が良かったので、
    お手にとれる場合は比較しても良いかもです!

    本番を迎えるまでは、特にこれって決めた1冊を何周かできると良いですね。
    過去問題集はやっておくべし!
    試験会場で、直前には、そんなにいくつも本は見れないと思いますが、
    コレってやつを見直すか、まとめたものがあればそれを見直すか、
    安心できるものがあるといいですね👍
    見直すものを決めておくとか。

    あの時は自分で教本作ってやるーぐらい思ったのに遠い目、であります。

    また、思い出したらかいてみます。

    役に立ててなくてすいませぬぬぬぅー😭

    そして、私は検定受けないので、試験用ではないもので
    新しい初心者用の教本も手に取ってみました。ヒチョル先生の単語のやつー
    購入して使ってみてよかったら紹介しますねー!

    あ、あと、CMでもやってるDuolingoも一時期やってました
    やめるとすぐにわすれちゃうもんですなぁ。。完全に覚えてないから余計ですよね。
    もう仲間を募ってやるかなぁー笑


  • ハングル語 勉強 備忘録

    ハングル能力検定✍️

    受かってた‼️

    5級は自己採点したので分かってましたが、4級は、まず、合格したことにビックリでした😳

    えーーーっ‼️‼️❣️

    60点以上が合格という合格ラインのおかげですな😅

    次の試験は11月。3級はちゃんと勉強しないとですな。4級もちょっともう一回か考えます^ – ^

    しかし、昨日は合格通知きて興奮したっ‼️

    試験の日は、眠いところ、よく頑張った〜‼️と、自分を褒めよう‼️あはは🤣

    楽しい日曜日をお過ごし下さい^ – ^

  • ハングル語 勉強 備忘録

    ハン検、申し込み始まるってよ‼️

    昨日食べれなかった“ちらし寿司”と“甘酒”をいただいてやったぜ‼️と1日遅れのひな祭り🎎を勝手に続行中のKANAです😚

    さて、ハングル検定のオンライン申し込みが、いよいよ明日から開始の様子‼️

    郵送の受付は、もう少し後からのようですね✏️

    Twitterでお知らせ来てました〜😄

    もう、申し込まないと勉強しなさそうなので、試験行けなかったらどうする問題は置いておいて、明日、申し込んでやるーーーっ‼️

    どうにかなるさ‼️

    ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

    2021年春季 第55回ハン検:6月6日(日)
    web受付期間:3月5日(金)~4月25日(日)
    郵送願書受付期間:3月19日(金) ~ 4月23日(金)

    ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

    お申し込みはハングル能力検定協会✏️サイト💁‍♀️から

    https://www.hangul.or.jp/apply-kojin/app-on/

    いや〜、試験とかマジでいつ以来なの?

    時間というだけでドキドキするやん💓

    結果はマジでどうあれ、やってみるしかないですなー。

  • ハングル語 勉強 備忘録

    「カフェトーク」☕️

    オンラインで韓国語のレッスンを探していたら、カフェトークというサイトを見つけました。

    英会話や韓国語、ピアノや歌、ヨガ・囲碁まで
    オンライン習い事サイト カフェトーク

    とのことですが、皆様ご存知!?

    私は初めて見たのですが、レッスン受けたことある方いるかな?

    そういや、私、Skypeは使ったことなかった〜。
    そこからスタートになっちゃうな。

    うーむ。とおっ😅

    Skypeできる方、良かったらチェックしてみてね☺️

    https://cafetalk.com/?lang=ja

    新大久保で飲んだカフェオレ😆
  • ハングル語 勉強 備忘録

    オンライン留学🌏

    Twitterで、aaa!educationさんの投稿を見つけて、サイトにたどり着きました〜^ – ^

    ハン検5級を受けるレベルの私ではありますが、“留学”という響きだけで興味はあります‼️🤣

    自分の中で留学するなら“あの大学”が良いな♡という淡い憧れ😍があったりするのですが、それは置いておいて、情報だけチェックで〜す。

    ※留学関連は、選択肢がたくさんありそうですね。こちらは、たまたま拝見して、興味を持ったのであげてみます!

    オンライン留学でのリアルな授業って、どんな感じなんだろうなぁ🙄

    コロナ禍だし、実際の留学は難しいし、特に短期で夜に開講の授業は、社会人でも受けれる可能性ありそう。あ、週3かぁ。うーん。現実的なのかどうか〜

    受けれなかった時は、どうなるのかなぁ。

    でも、受けられたら、刺激になるし、覚えるスピード上がりそう♡

    詳細は下記リンクから〜😊

    アー!エデュケーション

    https://aah-e.net/onlinecoursehtml

    オンライン留学って初めて知ったので、誰か受けたことあったら、話聞けたら良いな〜😚

  • ハングル語 勉強 備忘録

    韓国語が上達する手帳📔

    ご存知かなー?

    Amazonで、HANAさんの本から、『韓国語が上達する手帳』という気になる手帳を見つけたので、早速買ってみました❣️

    普通の手帳も使いこなせてない時あるけど、モチベーションだけは高い〜(๑・̑◡・̑๑)。

    使い方とか、中身とかは、下からチェックしてみてください〜😉

  • ハングル語 勉強 備忘録

    ハングル能力検定✏️

    昨年は、コロナで、一度中止になったりしていた、ハングル能力検定‼️

    結局、日程変更で試験はあったようですが、コロナ対応で仕事の日程も不規則になって、参加できなかったなぁ。

    今年こそは、受験したい‼︎

    普通に日常会話出来るレベルまで、早くいきたいのだけど、はっきり言って、努力不足だ〜😅

    なので、私は1番下の5級からスタートです。

    日程が出ましたので、UPしておきます〜^ – ^

    詳細はこちらから💁‍♀️

    ハングル能力検定協会のホームページ

    https://www.hangul.or.jp/

    ハン検ショップでは、

    お勉強キットの福袋とかもあるみたい🤣

    詳細はこちらから💁‍♀️

    https://www.hangul.or.jp/

    勉強進んでないけど、こういうのだけは欲しい私🤣

  • ハングル語 勉強 備忘録

    《単語:数》

    今日は、カズ~。
    コネストのサイトと韓国語教室 Kvillageサイトにまとまっていたので、
    貼っておきます。
    Kvillageは前に通ってましたが、こうして復習でもサイトでお世話になっております。ありがとうございます~(*^-^*)
    今日は、両サイトを使って復習することにします~^^

    ハングルで数の数え方は2種類【漢数詞と固有数詞】 

    「 一、二、三」 → 漢数詞
    「ひとつ、ふたつ、みっつ」 → 固有数詞

    ○漢数字
    漢数詞は、お金(価格)、年月日、時間の分や秒、身長、体重、電話番号、バスの番号、マンションの番号や階数などを表すときに使います。

     まずは1~10☆

    日本語 ハングル読み方
    0ヨン
    1イル
    2イー
    3サム
    4サー
    5オー
    6ユッ
    7チル
    8パル
    9クー
    10シッ

    10より上の数字は、11:십일(シビル)、12:십이(シビー)、
    13:십삼(シッサム)というように「십」+一桁の組み合わせ。
    20より上の数字は、21:이십일(イーシビル)、22:이십이(イーシビー)、23:이십삼(イーシッサム)となります。                                         ↑コネストより

    では、それ以上の数は~!?

    日本語 ハングル読み方
    1(一)イル
    10(十)シッ
    100(百)ペッ(ク)
    1,000(千)チョン
    10,000(万)マン
    100,000,000 (億)オッ
    1,000,000,000,000(兆)チョ

    Q.1億2345万6789ウォンてなんて言うんだ?

      A.オッ イーチョンサムペクサーシプオーマン ユッチョンチルペクパルシプク

    Q.2020年3月って何て言うんだ?

    A. 2020年 이천이십 년(イチョ二シム ニョン)삼월(サムウォル)*二は連音化ね☆
     2000 이천(イチョン)
      +
     20 이십(イシプ)
       +
     年 년(ニョン)

    固有数詞
    固有数詞は、年齢(~歳)、個数(~つ)、時間(~時)、人数(~名)、動物の数(~羽)などを表すときに使います。

    日本語 ハングル読み方
    ひとつ하나ハナ
    ふたつトゥル
    みっつセッ
    よっつネッ
    いつつ다섯タソッ
    むっつ여섯ヨソッ
    ななつ일곱イルゴッ
    やっつ여덟ヨドル
    ここのつ아홉アホッ
    とおヨル

    11から19までの数字は、11:열하나(ヨルハナ)、12:열둘(ヨルトゥル)、13:열셋(ヨルセッ)というように「열」+一桁の組み合わせ。   
                             ↑コネストより

    固有数詞で年齢を言ってみたい!
    年齢は固有数詞で表現します。年齢の単位は「歳:(살,サル)」

    年齢についてコネルWEBサイトさんを拝見しました。

    ☆固有数詞の「1、2、3、4、20」は後ろに助数詞が来る場合、
    下記の数詞を使います。
    1 하나(ハナ)→ 한(ハン)  1歳 한 살  ハンサル
    2 둘(トゥル)→ 두(トゥ) 2歳  두 살 トゥ サル
    3 셋(セッ)→ 세(セ)   3歳  세 살 セ サル
    4 넷(ネッ)→ 네(ネ)   4歳  네 살 ネ サル
    20 스물(スムル)→ 스무(スム) 20歳 스무 살 スム サル
    また、「11」以降の1桁が「1、2、3、4」の場合も上記の数詞を使います。    

    • 11歳 열한 살(ヨラン サル)
    • 12歳 열두 살(ヨルドゥ サル)
    • 13歳 열세 살(ヨルセ サル)
    • 14歳 열네 살(ヨルレ サル)

    Q突然ですが、イニョン王妃の男の中で、キムブンドの年齢は?
    言ってみよう~(笑)

    日本語 ハングル読み方
    ヨル
    二十스물スムル
    三十서른ソルン
    四十마흔マフン
    五十シィン
    六十예순イェスン
    七十일흔イルン
    八十여든ヨドゥン
    九十아흔アフン

    27歳ってことは~スムリルゴプ サル♡

    カタカナ笑

    でも、韓国語、27歳で調べると 27 세 って 歳(세)でも出てきますな。
    使い分けとか、今度友人に聞いてみよ~☆

  • ハングル語 勉強 備忘録

    《単語:家族》

    今日は、家族の単語にしてみまーす。

    ーーーーーーーーー

    ○ 父方の祖父 → 할아버지 ハラボジ
    ○ 父方の祖母 → 할머니 ハルモニ

    ○ 母方の祖父 → 외할아버지 ウェハラボジ
    ○ 母方の祖母 → 외할머니 ウェハルモニ

    ○父    →( 아버지 )アボジ
    ・パパ   ( 아빠 ) アッパ 
         ※アボジより砕けた言い方

    ○母  → ( 어머니 )オモニ
    ・ママ → ( 엄마 ) オンマ 
         ※オモニより砕けた言い方

    ○私 ※男女共に使います。
    ・わたくし   →( 저 ) チョ  
    ・わたし 、俺、僕 →( 나 ) ナ *ナ→友達同士、家族、目下の人など

    ○私が男性の場合
    ・兄   → ( 형 )  ヒョン
    ・姉   → ( 누나 ) ヌナ

    ○私が女性の場合
    ・兄  → ( 오빠 ) オッパ 
    ※恋人を呼ぶ時にも使います。

    ・姉  → ( 언니 ) オンニ

    ○弟→ ( 남동생 )ナムドンセン   ○妹→ ( 여동생 )ヨドンセン    ※兄や姉と違って、呼ぶ人の性別に関係なくこのように呼ばれます。

    ・ 弟 、妹 → ( 동생 )トンセン
    ※下の弟や妹のことを男女の区別をせずに呼ぶことがあります 。

    ーーーーーーーーー

    ・夫、旦那、主人→( 남편 )ナン(ム)ピョン
    ・妻  → ( 아내 )アネ /( 와이프 )ワイプ
    ・息子 → ( 아들 )アドゥル
    ・娘  → ( 딸 ) タル
    ・子供 → ( 아이 ) アイ
    ・長男 → ( 장남 ) チャンナン
    ・次男 → ( 차남 ) チャナン
    ・長女 → ( 장녀 ) チャンニョ
    ・次女 → ( 차녀 ) チャニョ
    ・ 末っ子 →( 막내 )  マンネ

    ーーーーーーーーー

    《単語:親戚》
    ・親戚  →( 친척 ) チンチョク

    ・父方の兄弟、伯父(兄)と叔父(弟)、おじ→( 삼촌 )サムチョン

    手持ちの参考書を見たら、以前2014年ごろに購入したと思われる🤣ナツメ社の『はじめての韓国語』にわかりやすくまとまっていました〜ので😉抜粋させていただきました^ –

    よろしくお願い致します!