-
6月実施予定のハングル検定中止
-
東京タワー🗼3.25
今日は、全国的に晴れたようですね☀️



-
東京タワー🗼3.24
今日も気持ち良く晴れましたね☀️


-
新ドラマ検討中‼︎
我らがヒョヌ様は、どうやら、新しいドラマの検討中のようですね!
チャンネルA側”チ・ヒョヌ、ウェブトゥーン原作のドラマ’苦々しいと偏見’出演の提案検討中”
ふふふ。楽しみなのであります❣️
-
椿咲いてました。
新型コロナウイルス感染症予防で、満員電車を避けるため、早出で出勤途中に綺麗に咲いてましたので、思わずパチリ📸

-
け、血圧💦
金曜日に会社から帰るのが面倒だなぁと、会社にある血圧計で何気なく血圧を測ったら、自分でもびっくりかーなり高くなってまして。それで昨日は午後から新大久保集合にしてもらった訳なのですが、なんとなく血圧が高い時が分かるようになりましたー。
カラダに負担かけないように、痩せなくちゃ‼️
と思いを新たにした訳であります。
ということで、おやすみなさい。
-
新大久保💓
今日は久しぶりにUさんと新大久保を満喫🌟そして、あっという間のこんな時間です。
今日は遅めの14時集合。
最近体調を崩しがちな我々が、いざゆかん‼️として、ペゴパ(空腹)で向かったのは、
いつもの、クッパヤ❣️←やっぱり🤣
メニューは、辛い参鶏湯❣️
今は辛くない時期だからと聞いてたけど、なんかいつもより辛かった‼️Uさんが一瞬、「からっ」と止まって、まさかーと食べたらほんとにいつもより辛い。
色もいつもより黄色かった🤣サービスで辛味成分多めに入れてくれたのかしら(笑)あ。写真撮り忘れた💦
そして、今日は、いつもと違うメニューも頼んでみました。
『プサン豚のクッパ』^ – ^ クッパヤだけに、こちらもうまし❣️
ニラと素麺が別皿で来て、グツグツいってるうちに投入〜。写真は投入後であります〜^ – ^
このままでも、優しい味で美味しく頂けますが、
左側のコチュジャンみたいなやつと右側の「アミ」という小海老の塩漬けをお好みで入れて食べます❣️
参鶏湯が思ったより辛かったので、あまりこちらは、辛くしないでいただきました。
参鶏湯とクッパを2人で分けてハーフ&ハーフでいただきました。その他についてきた豆腐、ワカメの酢の物、モヤシのナムル、キムチ、カクテキはタダ。
ランチということもあり、合計でも2,000円を切って、1人980円でした〜。やすっ。
あー、水原で食べたモヤシクッパ、めちゃくちゃ美味かったなぁ。あの時もアミと牛肉の何かを入れて食べたなぁあ。と思い出しました。
そしてこのあと、伝統茶をいただきに韓流茶房さんへ
インコ🦜が鳴いててネコちゃんもいますが、ゆっくり伝統茶をいただいて落ち着けます。
私は今日はこちらを
潤い❣️
月をつかまえたー!とか言っちゃって。
お茶に入っているのは、やっぱり、ヒョヌ君のファンミの後にいだだく、お餅の上にものってるやつでした。ほのかに甘くて、美味しくいただきました。
毎回、このレッスンも気になるところですが、今日のところも失礼しました。
そして、いつも新大久保にある業務スーパーや近所の八百屋さん、ドン・キホーテで買い物を済ませて、珍しくカラオケへ🎤
ノリノリあり、バラードありの爆笑のうちにあっという間に1時間。
延長はせずに、明洞のり巻きで夕飯^ – ^
歌って興奮して暑くなってたので水冷麺。そして、雨も降ってきたし、海鮮チヂミ❣️
だんだん写真も適当だ笑 楽しい時間はあっという間で23時半を過ぎてました。
あー、楽しかったです^ – ^
-
《単語:数》
今日は、カズ~。
コネストのサイトと韓国語教室 Kvillageサイトにまとまっていたので、
貼っておきます。
Kvillageは前に通ってましたが、こうして復習でもサイトでお世話になっております。ありがとうございます~(*^-^*)
今日は、両サイトを使って復習することにします~^^ハングルで数の数え方は2種類【漢数詞と固有数詞】
「 一、二、三」 → 漢数詞
「ひとつ、ふたつ、みっつ」 → 固有数詞○漢数字
漢数詞は、お金(価格)、年月日、時間の分や秒、身長、体重、電話番号、バスの番号、マンションの番号や階数などを表すときに使います。まずは1~10☆
日本語 ハングル 読み方 0 영 ヨン 1 일 イル 2 이 イー 3 삼 サム 4 사 サー 5 오 オー 6 육 ユッ 7 칠 チル 8 팔 パル 9 구 クー 10 십 シッ 10より上の数字は、11:십일(シビル)、12:십이(シビー)、
13:십삼(シッサム)というように「십」+一桁の組み合わせ。
20より上の数字は、21:이십일(イーシビル)、22:이십이(イーシビー)、23:이십삼(イーシッサム)となります。 ↑コネストよりでは、それ以上の数は~!?
日本語 ハングル 読み方 1(一) 일 イル 10(十) 십 シッ 100(百) 백 ペッ(ク) 1,000(千) 천 チョン 10,000(万) 만 マン 100,000,000 (億) 억 オッ 1,000,000,000,000(兆) 조 チョ Q.1億2345万6789ウォンてなんて言うんだ?
A.オッ イーチョンサムペクサーシプオーマン ユッチョンチルペクパルシプク
Q.2020年3月って何て言うんだ?
A. 2020年 이천이십 년(イチョ二シム ニョン)삼월(サムウォル)*二は連音化ね☆
2000 이천(イチョン)
+
20 이십(イシプ)
+
年 년(ニョン)○ 固有数詞
固有数詞は、年齢(~歳)、個数(~つ)、時間(~時)、人数(~名)、動物の数(~羽)などを表すときに使います。日本語 ハングル 読み方 ひとつ 하나 ハナ ふたつ 둘 トゥル みっつ 셋 セッ よっつ 넷 ネッ いつつ 다섯 タソッ むっつ 여섯 ヨソッ ななつ 일곱 イルゴッ やっつ 여덟 ヨドル ここのつ 아홉 アホッ とお 열 ヨル 11から19までの数字は、11:열하나(ヨルハナ)、12:열둘(ヨルトゥル)、13:열셋(ヨルセッ)というように「열」+一桁の組み合わせ。
↑コネストより固有数詞で年齢を言ってみたい!
年齢は固有数詞で表現します。年齢の単位は「歳:(살,サル)」年齢についてコネルWEBサイトさんを拝見しました。
☆固有数詞の「1、2、3、4、20」は後ろに助数詞が来る場合、
下記の数詞を使います。
1 하나(ハナ)→ 한(ハン) 1歳 한 살 ハンサル
2 둘(トゥル)→ 두(トゥ) 2歳 두 살 トゥ サル
3 셋(セッ)→ 세(セ) 3歳 세 살 セ サル
4 넷(ネッ)→ 네(ネ) 4歳 네 살 ネ サル
20 스물(スムル)→ 스무(スム) 20歳 스무 살 スム サル
また、「11」以降の1桁が「1、2、3、4」の場合も上記の数詞を使います。- 11歳 열한 살(ヨラン サル)
- 12歳 열두 살(ヨルドゥ サル)
- 13歳 열세 살(ヨルセ サル)
- 14歳 열네 살(ヨルレ サル)
Q突然ですが、イニョン王妃の男の中で、キムブンドの年齢は?
言ってみよう~(笑)日本語 ハングル 読み方 十 열 ヨル 二十 스물 スムル 三十 서른 ソルン 四十 마흔 マフン 五十 쉰 シィン 六十 예순 イェスン 七十 일흔 イルン 八十 여든 ヨドゥン 九十 아흔 アフン 27歳ってことは~スムリルゴプ サル♡
カタカナ笑
でも、韓国語、27歳で調べると 27 세 って 歳(세)でも出てきますな。
使い分けとか、今度友人に聞いてみよ~☆ -
《単語:家族》
今日は、家族の単語にしてみまーす。
ーーーーーーーーー
○ 父方の祖父 → 할아버지 ハラボジ
○ 父方の祖母 → 할머니 ハルモニ○ 母方の祖父 → 외할아버지 ウェハラボジ
○ 母方の祖母 → 외할머니 ウェハルモニ○父 →( 아버지 )アボジ
・パパ → ( 아빠 ) アッパ
※アボジより砕けた言い方○母 → ( 어머니 )オモニ
・ママ → ( 엄마 ) オンマ
※オモニより砕けた言い方○私 ※男女共に使います。
・わたくし →( 저 ) チョ
・わたし 、俺、僕 →( 나 ) ナ *ナ→友達同士、家族、目下の人など○私が男性の場合
・兄 → ( 형 ) ヒョン
・姉 → ( 누나 ) ヌナ○私が女性の場合
・兄 → ( 오빠 ) オッパ
※恋人を呼ぶ時にも使います。・姉 → ( 언니 ) オンニ
○弟→ ( 남동생 )ナムドンセン ○妹→ ( 여동생 )ヨドンセン ※兄や姉と違って、呼ぶ人の性別に関係なくこのように呼ばれます。
・ 弟 、妹 → ( 동생 )トンセン
※下の弟や妹のことを男女の区別をせずに呼ぶことがあります 。ーーーーーーーーー
・夫、旦那、主人→( 남편 )ナン(ム)ピョン
・妻 → ( 아내 )アネ /( 와이프 )ワイプ
・息子 → ( 아들 )アドゥル
・娘 → ( 딸 ) タル
・子供 → ( 아이 ) アイ
・長男 → ( 장남 ) チャンナン
・次男 → ( 차남 ) チャナン
・長女 → ( 장녀 ) チャンニョ
・次女 → ( 차녀 ) チャニョ
・ 末っ子 →( 막내 ) マンネーーーーーーーーー
《単語:親戚》
・親戚 →( 친척 ) チンチョク・父方の兄弟、伯父(兄)と叔父(弟)、おじ→( 삼촌 )サムチョン
手持ちの参考書を見たら、以前2014年ごろに購入したと思われる🤣ナツメ社の『はじめての韓国語』にわかりやすくまとまっていました〜ので😉抜粋させていただきました^ –
よろしくお願い致します!



-
《単語:部屋》
今日もこちらから〜^ – ^
5級のテキストもやらなくちゃなんだけど、自分の復習プリントより〜😚
イメージしやすいようにテキストからお借りしました。 1 机 ( 책상 ) チェクサン
2 椅子 ( 의자 ) ウィジャ
3 本棚 ( 책장 ) チェクチャン
4 コンピューター ( 컴퓨터 )コムピュト
5 雑誌 ( 잡지 ) チャプチ
6 鞄 ( 가방 ) カバン
7 本 ( 책 ) チェク
8 ベット ( 침대 )チムデ
・枕 ( 베개 ) ペゲ
・布団 ( 이불 )イブル
・毛布 ( 담요 )タミョ
9 時計 ( 시계 )シゲ
10 カレンダー ( 달력 )タルリョク
11 窓 ( 창문 )チャンムン
・カーテン( 커튼 )コトゥン
12 エアコン ( 에어컨 )エオコン
13 テーブル( 테이블 )テイブル
14 ソファ ( 소파 )ソパ
15 クローゼット ( 옷장 )オッチャン
16 ゴミ箱( 쓰레기 통 )スレギトン
17 ドア( 문 )ムン
18 テレビ( 텔레비전 )テルレビジョン
以上、自分の部屋篇でした〜❣️
そういや、部屋ってキッチンとリビングとか、トイレとかもあるやん。
まだ、まだ、続く…😗
















