フリージア
LINE翻訳などで訳してみました。
一部韓国の友人に聞いてみて、意訳もあります。
あくまで参考です‼︎
ーーーーーーーーーーーー
너무 심각하게 고민하지 마
あまり深刻に悩まないで
원래 시작은 다 두려운 거야
もともとの始まりはすべて怖いんだ
너무 조급하게 생각하지 마
あまりあせらないで
조금 힘든 거지 불행한 거 아냐
少し大変なだけさ、不幸じゃない
다른 누군가와 널 비교하지 마
他の誰かと比較しないで
너는 너만의 아름다움이 있어
君は君だけの美しさがある
매일 해가 뜨고 해가 지는 것처럼
毎日太陽が昇って日が暮れるように
끊임없이 일렁이는 저 파도처럼
絶えず揺れるあの波のように
★ーーーーーーーーーーーー
너의 길을 걸어가면 돼
君の道を歩いていけばいいよ
너의 두 눈을 감고서
君の目を閉じて
너의 소리를 들어봐
君の声を聞いてみて
이미 넌 알고 있어
すでに君は知っていて
너의 직감을 믿어 너의 떨림을
君の直感を信じてあなたのときめき(震え)を
너의 삶이 힘들 땐
生きるのが辛い時
잠시 쉬어가면 돼
しばらく休んで行けばいい
세상 그 어떤 것도 일정한 것은 없어
世の中のどんなものも一定のものはないよ
자연스러운거야
自然なことよ
ーーーーーーーーーーーーー★
반복된 일상 속에서 조금씩 지쳐가는 그대여
繰り返される日常の中で少しずつ疲れて行く君
고독과 외로움들을 애써 외면하지 마
孤独と寂しさを敢えて無視しないで
★ーーーーーーーーーーーー
너의 길을 걸어가면 돼
君の道を歩いていけばいいよ
너의 두 눈을 감고서
君の目を閉じて
너의 소리를 들어봐
君の声を聞いてみて
이미 넌 알고 있어
すでに君は知っていて
너의 직감을 믿어 너의 떨림을
君の直感を信じてあなたのときめき(震え)を
너의 삶이 힘들 땐
生きるのが辛い時
잠시 쉬어가면 돼
しばらく休んで行けばいい
세상 그 어떤 것도 일정한 것은 없어
世の中のどんなものも一定のものはないよ
자연스러운거야
自然なことよ
ーーーーーーーーーーーーー★